Помню, как в детстве, на одном дыхании, прочитал многотомник Александра Белява, одного из лучших советских фантастов. Роман «Голова профессора Доуэля», был чуть ли не самый любимый. Так же отчетливо помню свою ненависть к экранизациям «по мотивам», и сейчас этим многие грешат по разным мотивам, а уж в 80е – хлебом не корми. Причин было множество. Строгая цензура, меняющиеся взгляды партии и правительства, маразм чиновников, полет фантазии сценаристов. Наверное, они считали, что перенеся действие...
Подписывайтесь на наш канал "История кино", перепосты в соцсетях тоже приветствуются! "Голова профессора Доуэля" - наряду с "Человеком-амфибией" - относится, пожалуй, к числу самых знаменитых фантастических повестей Александра Беляева. Увы, ее экранизация не избежала налета манерной экзотики. Не совсем понятно, зачем понадобилось переносить действие повести в 1980-е годы и к тому же еще и в Африку? Неужели история создания искусственной расы людей стала бы менее актуальной, если бы она произошла...