Сеня рядом и Белла пришел. Былое
ANA MENA — NAVIDAD CONTIGO (Перевод песни)
© Автор перевода с испанского языка: Наталия Ривера-Росалес. © Музыка и слова: George M. Ladkany Nieves, Jean C. Solero, Jonathan A. Solero, David Augustave Picanes, Bruno Nicolás, José Luis de la Peña, Ana Mena Rojas. Официальный клип на YouTube Сингл вышел в свет 17 декабря 2021 г. РОЖДЕСТВО РЯДОМ С ТОБОЙ [Ана Мена] Ла, ла-ра, ла-ла.
Это Рождество
Я проведу намного лучше рядом с тобой. И вновь повсюду горят огни.
Я снова просыпаюсь с тобою рядом.
Ведь прошёл уже целый год.
И сегодня я наконец-то вижу тебя вновь...
ANA MENA — UN CLÁSICO (Перевод песни)
© Музыка и слова: Alessandro Pulga, Stefano Tognini, Matteo Professione. Адаптация на испанский: Bruno Nicolás, David Augustave, José Luis de la Peña. Привет! Ну, что там у нас?
Наверняка тебе сказали,
Что я девушка,
Которая думает только о развлечениях[[2]];
Что я без царя в голове[[3]].
Держу пари:
Кто-то тебе уже так говорил. Даже твоя сестра тебе советует
Забыть обо мне[[4]].
Дескать, таким женщинам, как я,
Никогда нельзя доверять.
Но вскоре ты мне написáл.
И вот теперь я чувствую,
Что тоже думаю о тебе...