Живой английский язык большинство из нас познаёт через кинопродукты: фильмы или сериалы. Они воплощают для нас зарубежную действительность в какой-то особенной ситуации, пусть их создатели эту действительность обычно приукрашивают. Однако чтобы вести диалог на иностранном языке не о повседневных ситуациях, а о самом кино, необходимо иметь (кроме базовых представлений о кинематографе) определённый словарный запас, сформированный с учётом фразовой сочетаемости, идиоматики и грамматических правил. Наработать...
https://www.youtube.com/watch?v=xlawyl-3r38 Через мгновение агент говорит, мистер Далтон, что after a moment the agent says mr dalton вы не первый молодой актер, который снялся в сериале и попал под you are not the first young actor to land a series and fall under the чары высокомерия, на самом деле это обычное заболевание здесь, spell of hubris in fact it's a common ailment out here и посмотрите на меня, and look at me Рик поднимает глаза к глазам агента, Марвин заканчивает, rick raises his eyes to the agent's eyes marvin finishes это простительно затем марвин улыбается it's forgivable...