Прежде чем мы разберем разницу между фразами, в которых часто допускают ошибки, давайте проверим свои знания. Можете ли Вы объяснить разницу между: amuse oneself with something • be amused by something amuse oneself with something — развлекать себя чем-то, чтобы не скучать. Чаще всего with с инструментами работает как творительный падеж в русском (чем? кем?), например, with a brush — кистью (чем?). The women amuse themselves with a game something like solitaire = Женщины развлекали себя игрой, похожей на пасьянс...
Don’t ever let somebody tell you you can’t do something, not even me. Alright? You dream, you gotta protect it. People can’t do something themselves, they wanna tell you you can’t do it. If you want something, go get it. Period. The Pursuit of Happyness Никогда не позволяй кому бы то ни было говорить тебе, что ты не способен что-то сделать. Даже мне. Ладно? Ты мечтаешь, поэтому будь готов защищать свою мечту. Люди не могут делать что-то самостоятельно, но они хотят сказать тебе, что ты не можешь это сделать...