DA или PER: предлоги времени в итальянском
Сравним два предложения: 🔷Studio l'italiano da un anno. / Я учу итальянский (уже) год. Я начала учить итальянский год назад и продолжаю его учить по сей день. 🔶Ho studiato l'italiano per un anno. / Я учил итальянский один год (всего один год). А это предложение значит, что когда-то я ходила на курсы итальянского всего лишь один год, потом перестала ходить и сейчас итальянский уже не изучаю. Из этого можно сделать вывод о функциях предлогов DA и PER: 🔷DA - действие, которое началось в прошлом и до сих пор продолжается, продолжается до настоящего момента...
004 Italiani di Russia
Notiziario di lunedì 19 dicembre 2022 degli italiani di Russia. In realtà, questa edizione esce con due giorni di ritardo per consentire la traduzione e il riassunto dell’intervento di Putin al Consiglio per lo sviluppo strategico e i progetti nazionali. Buon ascolto e buona visione. Attualità Mettiamo che a un certo punto io abbia voglia di una birra. Entro nella birreria più vicina, il birraio nerboruto mi consegna il menù, la birra costa tre euro e mezzo. Non batto ciglio, mi faccio spinare la...