Сегодня об этой независимой работе 2015-го года от режиссёров Pixar (Andrew Coats и Lou Hamou-Lhadj) вспоминают всё реже и реже... Возможно потому, что кроме фирменного визуального стиля, у «Borrowed Time» нет ничего общего с семейными, позитивными и яркими проектами студии. В любом случае было бы жаль, если бы этот фильм ушёл в информационное забвение — ведь крупные анимационные студии не так часто создают проекты, нацеленные на взрослую целевую аудиторию. А теперь, не такой тонкий намёк: если вам ещё не исполнилось 18 лет, советую отложить просмотр...
Часто употребляемые идиомы о времени Better Late Than Never - Лучше поздно, чем никогда Example: The task is long overdue, but it’s better late than never. On the Spur of the Moment - На вершине момента — Под влиянием минуты Example: Annie drove to the beach on the spur of the moment Once in a Blue Moon - Однажды при синей луне — Когда рак на горе свистнет Example: Homebodies Mary and Jim only go out once in a blue moon. Living on Borrowed Time - Живущий в заимствованном времени — Жить взаймы Example: After Andy was struck by lightning, he felt like he was living on borrowed time. In Broad Daylight - В широком дневном свете — Средь бела дня Example: Two dogs walked across the lawn in broad daylight. Against the Clock - Против часовой стрелки — Торопиться что-то сделать своевременно Example: In movies, writers love to create countdowns where the main characters are working against the clock. Big Time - Большое время — Большой успех, Серьезный, Крупный Example: When he landed the position as CEO, he knew he had reached the big time. The Time is Ripe - Время созрело — Время пришло Example: Raphael was planning a trip overseas , and the time was finally ripe. Have the Time of Your Life - Иметь время твоей жизни — Лучшее время твоей жизни Example: Billy had the time of his life touring in Switzerland.
Бостон Клуб ➡ http://bostonclub.ru "Бостон Клуб" - Индивидуальные занятия по английскому для детей от 10 лет и взрослых до 25 лет в Челябинске (оффлайн). Адрес: г.