В Финляндии два государственных языка. Официально. Реально же их три. Как это? А вот так. Считаем: финский – раз, шведский – два, разговорный финский (puhekieli) – три. Серьезно? Серьезнее некуда. Ну, а как иначе, если это — повседневный язык финнов? И не только в теплой дружеской компании, но и на официальном уровне. Поэтому, устраиваясь на работу, желательно иметь хоть какое-то представление о puhekieli. Иначе вы рискуете не понять не только то, чего хотят от вас ваши коллеги и начальник, но и клиенты...
— Ты чего это? Замуж собралась, Лида? — спросила Эльвира Дмитриевна у дочери. — Да, мы с Ваней любим друг друга, — дочь посмотрела на мать большими глазами. — Полгода — маленький срок. А если женишок попадется «с гнильцой»? Знаем мы таких, сначала любовь, а потом начнется... На диване лежит, работать не хочет... — мать начла перечислять недостатки потенциального зятя. Может, Лида отмахнулась бы, не став слушать маму, но причина прислушаться была. Не прошло и месяца с адского развода старшей сестры Лиды, Риты...