sfd
Что значит to have second thoughts?
Это значит: сомневаться насчет решения, которое вы уже приняли, а правильное ли это было решение. Перевод: сожалеть о чем-то или сомневаться в чем-то. Суть идиомы, я думаю, понятна. Когда вы принимали решение в первый раз, у вас были первые мысли об этом. Когда решение принято, но у вас возникают уже другие мысли, то это вторые мысли. Примеры: → I had never had second thoughts about my decision to leave the company. – Я никогда не сожалел о моем решении уйти из компании...
Меган Маркл на самом ДОНЫШКЕ? Большой подкаст королевских экспертов Дэна Вуттона и леди С., который объясняет всё
Я просто разведу руками и оставлю это здесь. Не сказать, что я удивлен, но все же... Итак, вашему вниманию авторский перевод подкаста Дэна Вуттона, блестящего королевского эксперта, с не менее блестящей леди Колин Кэмпбелл. Ну и о чем могут говорить эти двое, если их собрать вместе? Ну конечно же, о скором крахе Меган Маркл. Ух, эта тема в последние две недели буквально разрывает интернет. Нам казалось, что Сассексы непотопляемы, как нечто неприятное в проруби. Что ж, мы заблуждались. Парочка очень даже идет ко дну...