116 читали · 2 месяца назад
"Кто-то за дверью" (Quelqu'un derrière la porte), или Как загребать жар чужими руками
Этот фильм поставлен по роману Жака Робера, причем экранизация и точная, и неточная одновременно. Точная - потому что сценаристы (в числе которых был и Робер) практически слово в слово перенесли на экран сюжет и побуждения героев. Неточная - потому что поменяли имена (Луи/Лоуренс, Франсуаза/Фрэнсис) многим персонажам и потому что первая сцена в книге, которая, собственно и дала название этому детективу, была сделана совершенно в ином ключе. В романе незнакомец, потерявший память, приходит к дому писателя, который принимает его и потом пытается использовать в своих интересах...
9 месяцев назад
"ЗАКРЫТЫЕ ДВЕРИ". ПРОДОЛЖЕНИЕ
Прежде, чем войти в новые двери или совершить попытку открыть новую дверь, мы выходим из другой двери. А что оставляем за ней? Что там было за этой дверью? Пепелище сожженных мостов? Или прекрасный сад, проект, стройка? Что мы оставляем за дверью? Руины или недострой? С каким сердцем выходим, с тяжёлым, понимая что не можем остаться, но там, за дверью остаётся часть души? Или с лёгкостью, как будто из душного помещения выходим на свежий воздух и вдыхаем полной грудью? Уходя, мы оглядываемся? Может...