sfd
Сериал «Юйминчагу»
29 декабря в Китае состоялась премьера сериала «Юйминчагу» (玉茗茶骨). Перевести это название как-то адекватно я не могу. Юй — это нефрит или что-то нефритовое, твердое и драгоценное. Мин Ча — это сорт чая. Не какой-то конкретный сорт, а сорт чая, как понятие. Гу — это кость, скелет, сущность, стержень, основа. Как-то свести все это в кучу у меня получается с трудом. Автоматические переводчики предлагают вариант «Нефритовая чайная кость» — и мне он, безусловно, нравится. Но вызывает сомнения. Лично мне наиболее вероятным кажется вариант «Тайна драгоценного чая»...