Ну что ж, дорогие читатели, приготовьтесь к настоящей миграционной драме с элементами фарса и детектива. На сцене — «специалистка» из ближнего зарубежья, чей русский язык, мягко говоря, нуждается в «легкой доработке». Итак, картина маслом: миграционная служба проводит очередной рейд, сотрудники вежливо задают вопросы на русском языке, а в ответ — только пустой взгляд и недоумение. Казалось бы, элементарные вопросы: «Экзамен по русскому сдавали?», «Где работаете?» — но иностранная гостья, видимо, не может ответить ни на один...
Финн, Джаспер и Келли – трое друзей. Дружили они так хорошо, что жили в одной квартире. Не надо домыслов, скажу сразу и честно. Келли и Финн были парой. А Джаспер был их просто другом. Друзья – это не родители. И их выбирать можно. Потому что, как по мне, так таких друзей как Джаспер надо за… рукав и в музей. Мало того, что Джаспер пытался зарабатывать тем, что делал ставки на всяких бегах, так он ещё и поглощал пилюли, которые покупал явно не в аптеке по рецепту. Но Финна и Келли, судя по всему, это не напрягало...