3 минуты
991 прочтение · 1 год назад
Испанские меткие выражения о любви, полные мудрости
Испанцы, как никакая другая нация, знают толк в любви. Предлагаем в день всех влюбленных поучиться у них некоторым наблюдениям. Или оспорить! Пишите в комментариях, с чем вы согласны, а с чем нет. И какие русские аналоги вам приходят на ум. 2. “A amor mal correspondido, ausencia y olvido” - (досл. "Безответной любви - отсутствие и забытие") "Безответную любовь - забыть и выгнать прочь". Приходит в голову русская поговорка "С глаз долой - из сердца вон", хотя это и не совсем точный аналог. 3. “Ni...
33 минуты
6 месяцев назад
DANIELLE STEEL, LA MANSIÓN, CAPITULO 13.
13 UNA GRUESA CAPA DE NIEVE CUBRÍA LA CIUDAD CUANDO JEREMIAH Y CAMILLE BAJARON DEL TREN EN NUEVA YORK; ÉL, EMBELESADO EN LA CONTEMPLACIÓN DE SU ESPOSA, Y ELLA, DANDO PALMADAS DE ENTUSIASMO. LOS OJOS DE ELLA BRILLABAN EN MEDIO DEL AIRE FRÍO, ASOMANDO ENTRE LAS PIELES DE MARTA CEBELLINA QUE JEREMIAH LE HABÍA REGALADO POR NAVIDAD Y QUE, HACIENDO JUEGO CON EL MANGUITO, LE CUBRÍAN EL CUELLO Y PARTE DEL ROSTRO. TANTO POR SU ATUENDO COMO POR LA GRACIA CON QUE SU PEQUEÑA Y ENGUANTADA MANO SE APOYABA EN EL BRAZO DE JEREMIAH, PARECÍA UNA PRINCESA RUSA. ADORABA TODOS SUS HERMOSOS REGALOS Y NO DEJABA DE PENSAR EN LA SUERTE QUE HABÍA TENIDO AL PODER DEJAR ATLANTA...