Вернемся в детство? https://m.youtube.com/watch?v=P6qoTPhhv9w Мелодия, с которой начался мой день сегодня, – «La petite fille de la mer» Вангелиса – перенесла меня в прошлое, лет на 20 назад. В то время, когда я была ребёнком, она часто звучала где-то, от радиопередач до школьных утренников (да, да, именно под речь завуча на последнем звонке). За завтраком я так любила слушать старенькое настенное радио, и там она тоже будто звучала в какой-то передаче. На улице еще темно, а ты пьешь горячий сладкий чай и витаешь в облаках. Слушая эту мелодию, я возвращаюсь туда и переживаю воспоминания о школе, о том, как я шла с рюкзаком, воздух вокруг был особенно сладким. Мелодия выделяется своим особым воздушным и чистым звучанием, словно тает лёд и звенят ручейки. «La Petite Fille de la Mer» можно перевести с французского как «Маленькая девочка с моря». Эта композиция уникальна в своей способности создавать атмосферу таинственности и красоты. Композиция «La Petite Fille de la Mer» действительно широко использовалась в различных контекстах от сопровождения документальных фильмов до церемонии закрытия Олимпийских игр (в Афинах в 2004 году, действительно, уже 20 лет назад). #музыка
Первое, что важно отметить относительно этой французской драмы, касается перевода названия Le tourbillon de la vie. Вольный перевод “Путешественница во времени” может дать ложное ожидание того, чего в сюжете нет. Оригинальное французское название дословно переводится как “Вихрь жизни”. В какой-то момент Джулию подхватывает “вихрь” и теоретически меняет ход её истории. Это не научная фантастика, когда главная героиня Джулия Фейнман будет перемещаться через вселенные, через временные пласты, пока не...