817 читали · 1 год назад
Как правильно употреблять разное время суток на французском. Здесь не всё так просто!
Поговорим про утро/день/вечер/ночь на французском. ▫️Обратите внимание, что все части суток мужского рода, кроме ночи: Le matin - утро Le jour - день Le soir - вечер Но! La nuit - ночь ▫️Теперь разберёмся по времени, когда какое время суток. Здесь будут сюрпризы: Час ночи по-французски - une heure du matin ("час утра") ▫️Доброго утра французы не желают! Есть Bonjour- добрый день Bonsoir- добрый вечер Bonne nuit - доброй ночи А вот "bon matin"⛔️ не существует ▫️"Этим утром" (т.е. сегодня утром) так и будет: ce matin А вот "тем утром" (в другой день) - ce matin-là...
06:44
1,0×
00:00/06:44
27,7 тыс смотрели · 3 года назад
5 лет назад
Время живет во Франции
Время быстротечно. Неуловимо. Жестоко. Время – причина старения, угасания чувств, обесцвечивания красок. Время всегда и для всех в дефиците, нам его без конца не хватает, его не купить ни за какие деньги. Само по себе слово «время» для большинства из нас имеет скорее негативный оттенок. Лично мне сразу представляются мировые мегаполисы: Нью-Йорк, Москва, Гонконг – перегруженные дороги, гул машин, толпы спешащих людей, бесконечная суета. Наверное, в этих городах самая частая фраза не «Добрый день», а «У меня нет времени!»...