Чешский фильм "Швейк на фронте" дублировали на киностудии "Ленфильм" а 1958 году. Режиссер Карел Стеклы, сценарист Карел Стеклы, оператор Ян Рот, композитор Ян Сейдель, художник Богумил Покорны. Актеры: Рудольф Грушинский, Сватоплук Бенеш, Йозеф Бартунек, Ярослав Марван, Милош Недбал, Фанда Мразек, Ярослав Войта, Алоис Дворский, Франтишек Черны, Франтишек Филиповский, Владимир Ржепа, Властимил Бродский, Вацлав Трегл, Милош Несвадба, Йозеф Глиномаз, Милан Недела, Вера Фербасова, Эман Фиала, Мирослав Гомола, Мартин Ружек, Ота Скленчка, Бедржих Врбски, Йосеф Пригода, Франтишек Вноучек, Антонин Шура, Иржина Штеймарова, Ян Скопечек, Ладислав Кречмер, Зденек Кутил, Милан Мах, Индржих Нарента, Франтишек Марек, Станислав Лангер, Оскар Гак, Карел Свобода, Отто Градецкий. Производство киностудии Баррандов. Режиссер дубляжа Сергей Гиппиус. Актеры дубляжа Павел Суханов, Исаак Лурье, Ефим Копелян, Степан Крылов, Александр Куницын, Борис Рыжухин, Яков Родос, Валерий Усков, Георгий Куровский. Премьера - 27 декабря 1957 года (Прага), 16 февраля 1959 года (Москва). Комедия по мотивам второй части романа Ярослава Гашека о похождениях бравого солдата Швейка во время Первой мировой войны. "Имею честь доложить" - так в начале фильма представляется его главный герой, Йозеф Швейк. Типично чешский характер солдата Швейка проявляется в разных обстоятельствах по пути героя на фронт и на самой передовой. Вы увидите множество эпизодов, полных типично чешского юмора: инцидент в поезде (пожалуй, самая знаменитая сцена романа), сцена тайной покупки коньяка, эпизод, когда Швейк был ненастоящим русским пленным, поимку лейтенанта Дуба в публичном доме и много других забавных похождений бессмертного героя.