Алтай
120. Музыка и цензура времен военной диктатуры в Бразилии
Я хочу рассказать о песне, которая была началом моего знакомства с самыми неприглядными сторонами истории Бразилии. Начав вести блог о португальском языке, я писала о грамматике, фонетике, о разговорных фразах, знакомила читателей с музыкой, популярной в Бразилии, и мы вместе вспоминали разные сериалы. Однажды я опубликовала пост с разными способами предложить собеседнику замолчать. И тогда я узнала (из комментария моего друга Луиса) о той самой песне. Я понимаю, что не я первая в русскоязычной среде обнаружила это историю, но не могу не поделиться...
Две песни изгнания
Самое известное бразильское стихотворение написал поэт Антонио Гонсалвес Диас, и называется оно "Песнь изгнания"/ "Canção do Exílio". Строчки из этого произведения включены в государственный гимн страны и хорошо знакомы каждому бразильцу.
Антонио Гонсалвес Диас (1823-1864) Песнь изгнания На моей земле есть пальмы
И слышно пение дрозда;
Здесь птицы испускают трели,
Но не споют так никогда.
На нашем небе больше звёзд,
А на лугах - больше цветов,
В лесах таится больше жизни,
Над жизнью там любви покров...