137. Как говорят в Бразилии, era só o que me faltava!
Именно так на португальском языке мы можем отреагировать на очередную неприятность или откреститься от глупых предложений. Только этого мне не хватало... Контрольная по математике в пятницу! Era só o que me faltava, mais uma acusação. - Только этого мне не хватало, еще одно обвинение. Era só o que me faltava... será que o píncipe vai virar sapo agora? - Только этого мне не хватало... вдруг принц сейчас превратится в лягушку? Как раз этого не хватало, идущий таракан Uma tatuagem, era só o que faltava! - Татуировка, этого еще не хватало! Era só o que faltava por aqui, mais uma bêbada...
03:53
1,0×
00:00/03:53
35,6 тыс смотрели · 5 лет назад