The Hallow, 2015 Каждый раз, когда вижу сомнительное название фильма, обращаю внимание на его оригинальное название. В данном случае, если перевести английский заголовок на русский язык, то получится "Святыня", и этот перевод куда лучше отражает суть киноленты нежели неуклюжее "Из тьмы". Хочется спросить, из тьмы что? Или кто? Или зачем? Думаю, хватит про название, ибо его русский перевод нелеп и бездарен. У фильма есть присказка: "В лес не ходи, тьму не буди, в ...й не дуди". В самом деле про последнее ничего не сказано, но за первые два пункта можно легонько пояснить...