"Мой старик отец, прежде чем покинул этот говёный мир, говорил мне..." - ну кто из олдфагов не знает эту фразу? Кассета с этим фильмом в переводе Алексея Михалёва попала ко мне году в 93-м, когда мне было 13 лет. Я посмотрел этот фильм раз 50. Один и с друзьями. С удовольствием некоторые фрагменты пересматриваю и сейчас, но только в классической для меня озвучке. Михалёв вообще шикарен, именно с его голосом и адаптацией произносимого в фильмах классика зарубежного кино приобрела тот неповторимый колорит...
Первые фразы на португальском я узнала именно от них - персонажей "Mulheres de Areia". Правда тогда я смотрела сериал в русскоязычной версии, а недавно решила познакомиться с оригиналом. В первой же серии встретилась сцена, которую я не помнила: в вестибюле отеля толпятся и ругаются с администратором недовольные гости. Персонал в отчаянии. Семья туристов несется с чемоданами к выходу. Отец семейства грозит: -Eu vou processar essa espelunca!
(Я засужу эту дыру!) Жена и дочь вторят ему:
-Isso é um...