137 читали · 2 года назад
Странные переводы названий иностранных фильмов. Часть 9-ая. «Лесной змей»
Ярким примером извилистой логики наших надмозгов может служить первоначальный перевод малобюджетного австралийского зомби-хоррора 2014 года (режиссер Кий Роуч-Тёрнер), известного как «Лесной змей: дорога мертвых». Так как фильм отличается парочкой бредовых идей (например, зомби здесь используют в качестве топлива, как бы), выделяющих его на фоне других дешевых проектов, то он приобрел некоторую известность и даже популярность среди немногочисленных отечественных поклонников жанра. Вот и я посмотрел его в первый раз не так уж много позже после выхода, году в 2015-ом, наверное...
4 года назад
Саспенс с материка: лучшие остросюжетный фильмы, снятые в Австралии
Посмотрели новый фильм Ли Уоннелла «Человек-невидимка», вдохновились и разродились новым списком. Уроженец австралийского Мельбурна Ли Уоннел, отлично проявивший себя в фантастическом триллере «Апгрейд», предложил полностью переосмыслить роман Герберта Уэллса «Человек-невидимка». Этот фильм почти полностью лишен фантастической составляющей, и теперь ведет с нами беседу о домашнем насилии. Муж-деспот даже после своей смерти не оставляет супругу, которую играет звезда «Рассказа служанки» Элизабет Мосс...