«Sorry» — это скучно: 6 фраз для извинений, которые поймут в Лондоне и Нью-Йорке
Вы наступили кому-то на ногу в очереди. Или забыли о встрече. Или сказали лишнего в споре. В русском языке мы обычно говорим «извини», «прости» или «пардон». В английском — палитра куда шире. И выбор зависит не только от степени вины, но и от того, с кем Вы говорите и какую реакцию хотите получить. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Это даже не извинение, а скорее звук, который вырывается, когда Вы что-то роняете, нечаянно нажимаете не ту кнопку или спотыкаетесь...