Маниакальная девушка-мечта
Both… and…: почему эта связка сводит с ума даже «продвинутых» учеников
Вы наверняка знаете, что both переводится как «оба» или «и то, и другое». Интуитивно тянет сказать «I like both coffee and tea» — и это правильно. Но стоит немного усложнить фразу, и начинается путаница. Где ставить both? Нужен ли артикль после него? А если сказуемое — глагол, как с ним согласовываться? Давайте без лишней воды. Конструкция both… and… — мощный инструмент, но требует дисциплины. Её главная задача — соединять два равноправных элемента в предложении. Причём этими элементами могут быть что угодно: существительные, прилагательные, глаголы, целые фразы...