06:44
1,0×
00:00/06:44
365,9 тыс смотрели · 3 года назад
Presencié un cuerpo sin su alma.
Se siente un sin sabor, una amargura, una tristeza ver que solo se encuentra el cuerpo sin su alma, un cuerpo desolado, sin aliento. Hoy fue en sí, un día caótico, en la mañana al hacer el desayuno un huevo se resvaló de mi mano y cayó, luego dañé un cargador de un computador porque no lo vi en el suelo y pues su conector ahora sirve menos que antes. Luego, programé mi computador para poder realizar un examen bastante difícil que tenía que hoy: el examen de postulación a la maestría en Rusia. Todo esto pasó hoy...
1714 читали · 2 года назад
В последнее время в плейлисте популярного радио появилась песня группы "Ногу Свело" - «Из Алма-Аты». Я лично не большой фанат этой группы, но тут прослушав несколько раз песню заинтересовался ее происхождением. А все из-за текста: "В багаж ты не сдашь духи и лак, Тангаж. За кормой твой Чимбулак. Ляжет лайнер на крыло И мигнёт красное табло. Из Алма-Аты ты ко мне летела, Так меня хотела вновь увидеть ты. Синие холмы вспыхнут ярким светом И на месте этом вырастут цветы. Москва, как всегда, твой рейс ждала. Закат. Степь уже почти спала, Но раздался вой турбин, И остался в небе чёрный дым". В тексте явно описывается авиакатастрофа, произошедшая 8 июля 1980 году в Казахстане. Тогда  Ту-154Б-2 авиакомпании «Аэрофлот» выполнял внутренний рейс SU-4225 по маршруту Алма-Ата—Ростов-на-Дону—Симферополь, но через 1 минуту и 40 секунд после взлёта рухнул на землю и полностью разрушился. Погибли все находившиеся на его борту -166 человек. Хотя сам Макс Покровский утверждает, что песня появилась: «Фонетически. Очень много текстов рождается оттого, что я просто фонетически начинаю что-то искать». Возможно Максим, что-то не договаривает, а может где-то, когда-то слышал о катастрофе и в итог мозг выдал такие слова. Есть еще несколько версий происхождения слов текста от разных людей. Тут уже каждый сам для себя должен решать о чем эта песня.