Ciao a tutti! Всем привет! А Вы правильно произносите названия итальянских компаний? Часто названия различных заграничных брендов "адаптируют" для более удобного произношения на языке той или иной страны. Вы замечали такое явление?
Давайте посмотрим, какие итальянские компании "настигла" такая учесть в России! 1. Ermenegildo Zegna Как много букв в этом названии! И именно в этом вся сложность прочтения/ произношения, даже сами итальянцы порой путаются в его названии.🙊 Эрменеджи́льдо Дзéнья (правильное...
Ciao, amici! Вы задумывались, откуда появились формы "al", "allo", "alla", "agli" и т.д? Если да, то сейчас самое время в этом разобраться. 😀 Всё дело в том, что в итальянском некоторые предлоги, а конкретно пять, должны сливаться с определёнными артиклями (с неопределёными, такого, к счастью, не происходит). Что мы подразумеваем под этим самым слиянием? Правильно, предлог и артикль становятся одним словом, они как бы превращаются в единое целое, причём, иногда непереводимое. Что такое "al"?...