4,6K прочтений · 4 года назад
«Аллаху Акбар» – как относиться?? Истинный смысл фразы
Скачать карточки с алфавитом → Давайте разберём знаменитую фразу «Аллаху акбар» с грамматической точки зрения الله أَكْبَر Аллах переводится как The God. Почему по-английски? Ну просто потому, что в русском языке отсутствует определённый артикль, подчёркивающий личностность и персонализирующий существительное. «Акбар» происходит от прилагательного «кабир» - большой. كَبِير Это превосходная степень прилагательного. Превосходная степень указывает на несравненность. То есть в данном случае – Величайший – вне сравнения...
51 прочтение · 2 года назад
Фильмография Ритика Рошана :
2000 – «Скажи, что любишь!/ Kaho Naa... Pyaar Hai» 2000- «В поисках брата / Fiza» 2000- «Миссия Кашмир / Mission Kashmir» 2001 – «Воспоминания / Yaadein» 2001 – «И в печали, и в радости /Kabhi Khushi Kabhie Gham» 2002 – «Ты мне очень нравишься / Aap Mujhe Achche Lagne Lage » 2002 – «Ни ты не знаешь, ни я. /Na Tum Jaano Na Hum » 2002 – « Будешь со мной дружить? / Mujhse Dosti Karoge!» 2003 – «Я схожу с ума от любви /Main Prem Ki Diwani Hoon» 2003 - « Ты не одинок / Koi... Mil Gaya» 2004 - «Цель жизни...