В праздники многие каналы показали британский сериал о приключениях Шерлока Холмса и его друга Джона Ватсона в исполнении двух блестящих актеров Бенедикта Камбербетча и Мартина Фримена. Сериал действительно хорош, объективен. Но наибольший интерес лично у меня вызывает то, как там играют женщины, в частности каждая из них несет уникальную роль, неповторимую, настоящую. Где-то играя светлую партию, а где-то очень темную. Образ Ирен Адлер, наверное, самый неоднозначный не только в экранизации современного Шерлока, но и в целом в произведениях Артура Конан Дойла...
Как на самом деле Шерлок Холмс относился к Ирэн Адлер? Впервые Конан Дойль упоминает имя Ирэн Адлер в «Скандале в Богемии». Хочу, чтобы вы увидели разницу между оригинальным текстом и отечественным переводом. «To Sherlock Holmes she is always the woman». «Для Шерлока Холмса она всегда оставалась «Этой Женщиной» (или «Той женщиной», в зависимости от перевода). Уверяю вас, автор имел в виду ласково- почтительное слово Женщина (с заглавной буквы), и вот почему. Они впервые встретились, когда Ирэн спешила в церковь обручиться с другим мужчиной...