Джеймс Хэдли Чейз — Вечер вне дома/Поймать тигра за хвост (1954)
Тридцать четвертый роман Чейза. Вышел в 1954 году. Этот роман на русском издавался много раз и в переводах названия у него было две «ветки». Первая «ветка» была связана с тиграми — «Поймать тигра за хвост», «Не тяни тигра за хвост», «Схватить тигра за хвост», «Схватить за хвост тигра» — и так далее. Вторая «ветка» была связана с вечерним временем — «Вечер вне дома» и «Вечерняя прогулка». И перевод названия «Вечер вне дома» был в 1990-х самым издаваемым вариантом. Откуда что взялось в названиях? Все варианты с «тиграми» — это переводы с оригинального названия романа, «Tiger by the Tail«...