Англичане не говорят «дорога», когда используют WAY. Три значения, о которых молчат в школе
🧨 WAY — это не «путь» и не «дорога». Как минимум половина носителей вкладывает в это слово совсем другой смысл. Разберем три живых значения + 5 сочетаний, которые заставят Вашу речь звучать как у британца. Без скучной грамматики. Только транскрипция и примеры. Поехали? Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Слово way зазубривают в первом уроке. Путь. Дорога. А потом человек смотрит сериал и слышит: «That’s the way!», «No way!», «She’s way better». И всё — ступор...