Если вам хочется потреблять контент в оригинале, но фильмы и сериалы пока что даются с трудом — попробуйте мультики. В основном, лексика в них значительно проще, а все персонажи говорят четко и членораздельно, так как мультики все же создаются для детей. А в нашем новом ролике прекрасный ведущий Костя разбирает на слух отрывок из мультфильма «Зверополис»...
С субтитрами или без? Это самый частый вопрос, который мне задают ученики, когда открывают для себя мир фильмов и сериалов на английском языке.
Меня зовут Анна Ершова, я методист на сайте Lingvotime.
Сегодня я Вам дам подробную инструкцию, что и как смотреть. Существуют четыре варианта: Какой вариант выбрать зависит от того, что мы хотим получить в итоге. Для начального уровня (starter, elementary) Если вы только начали изучать английский язык или основательно его забыли, то самый лучший вариант смотреть с русскими и английскими субтитрами одновременно...