Недавно мы вспоминали современные российские интерпретации сказок и мультфильмов, теперь на очереди Золушка. Экранизаций у неё случилось великое множество: от подробного переложения самой популярной версии сказки до перемещения Золушки в наше время. Экскурс в историю: «Золушка» - западноевропейская сказка, наиболее известная по редакциям Шарля Перро, братьев Гримм и Джамбаттисты Базиле. Это один из популярнейших «бродячих сюжетов», который имеет свыше тысячи воплощений в фольклоре разных народов мира...
Сказка о бедной, но прекрасной девушке, которая теряла туфельку, а позже выходила замуж за принца - один из самых распространенных "бродячих сюжетов". Версии этого сюжета встречаются уже в Древнем Египте и Древнем Китае. Сейчас более известны редакции французского писателя Шарля Перро и немцев Якоба и Вильгельма Гримм. Популярность сказки была настолько высока, что по мотивам "Золушки" писались пьесы и оперы, а с изобретением кинематографа съемка экранизации была лишь вопросом времени. Впервые большие экраны Золушка посетила в 1889 году...