Один из «минусов» понимания японского языка — та боль, которую испытываешь, когда видишь ошибки в субтитрах аниме и фильмов (это случается чаще, чем хотелось бы… гораздо чаще…). Зато знание фишек японского языка и японской культуры позволяет понять часть японского юмора, состоящую из непереводимых лингвистических каламбуров и культурных отсылок. Очень много таких в сатирических аниме наподобие «Осомацу-сан» или «Прощай, унылый учитель». К сожалению, многие классные шутки и отсылки из таких вещей проходят мимо иностранного зрителя...
С самого начала видно, что аниме выполнено в том же стиле, что и лаки стар, поэтому по началу я не собиралась его смотреть, боялась что оно будет таким же. Куча глупых, бессмысленных и нелогичных разговоров. К счастью мои опасения не подтвердились, с самых первых серий аниме оказывает большое впечатление. Действительно смешной юмор,не теряет своей хватки,и продолжает радовать до конца аниме. Целостного сюжета нет, но происходящее последовательно. Не сказать, что бегаю по дому и ору, что это моё любимое аниме, но мне очень понравилось...