Волшебник Изумрудного города. Дорога из жёлтого кирпича | Фильм о фильме №9 | Уже в кино
Какие имена в "Волшебнике Изумрудного города" Волков не списал, а придумал?
В 1900 году (еще в девятнадцатом веке!) вышла в свет сказочная повесть американского писателя Лаймена Френка Баума "Удивительный волшебник из страны Оз". Сюжет ее вам, конечно, хорошо известен - маленькую девочку из Канзаса ураган заносит в волшебную страну, после чего ей нужно совершить путешествие в Изумрудный город. Но известен этот сюжет вам, скорее всего, не по сказке Баума, а по ее переложению, сделанному советским писателем Александром Волковым. Произведение Волкова, конечно, нельзя назвать самостоятельным...
«Откуда родом» ведьмы в новом «Волшебнике Изумрудного города»?
По горячим следам после просмотра захотелось написать, пока я ещё под впечатлением) Мне фильм очень понравился – положительным героям сопереживаешь, а на отрицательных интересно смотреть. Вот про последних я и хочу поговорить. Их образы впечатляют, даже если рассматривать их как просто «тёмновластелинские» фэнтезийные наряды, но они становятся ещё интереснее, если заглянуть в первоисточник, книгу Фрэнка Баума о волшебнике из страны Оз. Этот писатель, в отличие от Волкова, не называл колдуний по именам...