sfd
👋☺️ Сегодня запоминаем японское слово 見送る/みおくる/ miokuru - "провожать кого-л." Это слово часто используется в контексте прощания с друзьями
👋☺️ Сегодня запоминаем японское слово 見送る/みおくる/ miokuru - "провожать кого-л." Это слово часто используется в контексте прощания с друзьями или семьей, когда они отправляются в путешествие или уезжают. Примеры предложений: 見送る/みおくる/ miokuru - провожать кого-л.; 彼女を駅まで見送ります。 Kanojo o eki made miokurimasu. Я провожу её до станции. 母が私を学校まで見送ってくれました。 Haha ga watashi o gakkō made miokutte kuremashita. Мама проводила меня до школы. 明日、妹を旅行に見送ります。 Ashita, imōto o ryokō ni miokurimasu...
Аниме о материнской любви и силе времени
Буквально на днях пересматривал с друзьями Sayonara no asa ni yakusoku no hana o kazaro, или, как его перевели у нас: "Укрась прощальное утро цветами обещания". Думаю, вы о нем и так слышали, да и материала на том же Дзене по нему хватает, пусть он и разного качества. Однако мне просто хочется высказать свое мнение и личное отношение к этому произведению. Покуда впечатления еще свежи, грех не воспользоваться этим для написания небольшой статьи, быть может, найдутся даже те, что еще не знаком с этой полнометражкой...