197 читали · 6 лет назад
Испанский барбер, он же Севильский цирюльник
Все знают оперу «Севильский цирюльник». Если вы утверждаете, что не знаете, то вы просто думаете, что она называется «Фигаро», что в России давно стало именем нарицательным, и люди довольно часто используют одну цитату из арии "Largo al factotum" (Figaro qua, Figaro là, Figaro su, Figaro giù) в таких ситуациях: «Эй, давай уже решай, кем хочешь быть, тебе же уже 12 лет! И никаких там, ветеринар, экономист или сценарист сериалов! Тоже мне Фигаро тут, Фигаро там!» или вот еще: «Нет, Мин Ли, объяснение,...