Видеоразбор фраз здесь Для этой статьи я выбрала из мультфильма (естественно, на мой взгляд) самые полезные фразы, которые могут пригодиться вам в разговоре. Конечно, интересных предложений много, но, если вы запомните хотя бы эти, они вам помогут легче изъясняться на английском. 1. I'll stick with you Слово stick имеет несколько значений - это и палка, и втыкать, и прилипать, и приклеивать. Наш ослик решил "прилипнуть" к Шреку. Здесь по контексту можно перевести "Я пойду с тобой", но идея такова, что "Теперь я с тобой"...
Доброго времени суток! Задавались ли вы вопросом, эффективно ли смотреть фильмы, мультфильмы для изучения английского языка? Против эффективности фильмов думаю никто не поспорит, а стоит ли тратить своё время на просмотр мультфильмов? Ведь мультики снимают преимущественно для младшей аудитории, и, наверное, лексика в них простовата..
А вот и не правда! Есть такие мультфильмы в которых лексика посложнее будет, чем в фильмах. Сегодня я хотела бы разобрать мультфильм Шрек, и посмотреть есть ли в нем какие-либо полезности...