27,4 тыс читали · 2 года назад
Волшебник Изумрудного города. Александр Волков
😅 Когда я начинал читать эту книгу, то подумал, что читаю американскую версию, а Волков переводчик. Оказалось, что Волков взял за основу американскую сказку про волшебника страны Оз и переписал ее на свой лад. Эту историю так или иначе слышал каждый, ведь книга относится к детской литературе. Но даже если вы незнакомы с книгой, то наверняка могли слышать, как в сильную непогоду друзья говорят: "Ветер такой, что меня сейчас унесет в страну Оз". Повесть учит, что для исполнения желаний нужны вера в себя и взаимопомощь...
949 читали · 1 год назад
"Волшебник Изумрудного города" – плагиат или оригинальная книжная вселенная?
Ни для кого не секрет, что сказка Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» была создана на основе американской книги «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума. В некоторых источниках её даже называют пересказом этого произведения. Неужели любимая россиянами история об Элли – всего лишь плагиат? Давайте узнаем, как создавалась повесть Волкова и выясним правду. Сказка Баума попала к Александру Мелентьевичу случайно. В середине 1930-х годов, он решил добавить к списку языков, изученных в Томском учительском институте, ещё и английский...