Нам всем в детстве читали сказки. Мы искренне верили не только в то, что добро обязательно победит, но мы ещё твёрдо знали, что желания главного героя обязательно сбудутся. Мы поддерживали его стремления, путешествовали вместе с ним, радовались его победам. Прошло время. Мы выросли, повзрослели. И главными героями своей жизни стали мы. А так ли это? У главных героев сказок нашего детства желания всегда сбывались. А у нас? Не все? Или вообще не сбываются? А может мы в своей жизни не главные? Давайте знакомиться...
Всем привет, дорогие любители фантастики и фэнтези. Сегодня мы с Вами рассмотрим, как выглядят персонажи в советской экранизации арабской сказки «Аладдин и волшебная лампа» из сборника «Тысяча и одна ночь» под названием «Волшебная лампа Аладдина» 1966 года. Но прежде, чем мы начнем, для придания статье необходимого настроения, я отыскал соответствующий звуковой ряд. Сразу стоит заметить для тех, кто знаком с данной сказкой исключительно по мультипликации Дисней, что диснеевская интерпретация является слишком вольной, так как сюжет в ней имеет много кардинальных изменений...