Выбор мультфильма для просмотра с детьми зачастую сводится к сложным скитаниям. Всегда есть шанс, что нарвёшься на второсортную картину, в которой весь акцент задан либо на детскую аудиторию, либо только на взрослую. За примерами далеко ходить не надо - отечественная дилогия «Урфин Джюс», при просмотре которой родители могут запросто уснуть или «Паранорман, или Как приручить зомби», где дети вообще могут не втыкать большую часть юмора. Так что же вышло у Максима Волкова (очень иронично) и его команды с их проектом «Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение»? Серый не просто волк...
(«Волки и овцы») В предыдущей статье я приводила слова А.И.Сумбатова-Южина о Купавиной – Ермоловой. Но в оригинале есть и продолжение: «Это такая же урождённая овечка, как Е.К.Лешковская рядом с нею – несомненный и подлинный волчонок. Их сцену вдвоём во втором действии “Волков и овец” нельзя не рассматривать как образец сценического мастерства самой высокой пробы. Минутами казалось, что сквозь оба красивые женские лица проступают звериные лики. Что одна лязгнет молодыми здоровыми зубами – и головка другой беспомощно повиснет не перекушенной шее»...