Sergey Korniyets написал басню в 1998 году. Она отлично подходит под наше время о колобках, которые верят внешнему "старшему брату", который здесь поможет сделать град на холме. Волк и баран. Однажды случай, как ни странно, Свел вместе волка и барана. Баран был в сфере производства Специалистом овцеводства. Руководил колхозным стадом, Ну, а колхоз дышал на ладан. Волк – по природе одиночка. Была во благо ему ночка Для насыщения желудка. Но надоело ему жутко Ночами для поимки пищи Бродить по лесу, словно сыщик. Решил, что ночью лучше спать, А бизнес легализовать. Вот тут негаданно, нежданно И повстречался он с бараном...
Выбор мультфильма для просмотра с детьми зачастую сводится к сложным скитаниям. Всегда есть шанс, что нарвёшься на второсортную картину, в которой весь акцент задан либо на детскую аудиторию, либо только на взрослую. За примерами далеко ходить не надо - отечественная дилогия «Урфин Джюс», при просмотре которой родители могут запросто уснуть или «Паранорман, или Как приручить зомби», где дети вообще могут не втыкать большую часть юмора. Так что же вышло у Максима Волкова (очень иронично) и его команды с их проектом «Волки и овцы: бе-е-е-зумное превращение»? Серый не просто волк...