Книжка с рецептами, написанная от руки и пухлая от многократного перелистывания страниц - звучит старомодно, но у нас в семье есть такая. Именно в ней записан рецепт "фирменного" маминого торта. Мы называли его "Наташа" задолго до того, как узнали, что это общепринятое название советского трёхкоржового торта. Дело в том, что бабушкину племянницу, продиктовавшую когда-то ей рецепт, именно так и звали - Наташа. "Наташин торт" - так было записано, так и повелось. А мама переписала к себе под названием "Торт Фирменный" - ведь готовили его и на дни рождения, и на Новый год, и по особым случаям...
Когда мы брали кобеля, то ожидали, что по мере взросления у него вырастет большой брутальный носяра, как у многих знакомых таксеров-мальчиков. Но вот Симбочке уже два годика, а нос так и остался тонким и изящным, как у девчонки. Всё остальное зато огого как выросло, но если туда не смотреть, то мужика в нем с трудом можно распознать. Непривычное русскому уху имя тоже вносит путаницу. Если, конечно, вы не смотрели мультфильм «Король Лев». Там был львенок Симба, в честь которого меня и назвали. Но если подумать, то бывают и мужские имена, заканчивающиеся на «а»...