Включить / выключить на немецком языке
Глаголы, обозначающие включение и выключение, играют важную роль в повседневной речи. В немецком языке для этого используются разные слова в зависимости от контекста и типа устройства. Чаще всего для включения применяют einschalten или anmachen. Например: Ich schalte den Computer ein (Я включаю компьютер) или Mach das Licht an! (Включи свет!). Выключение обозначается глаголами ausschalten и ausmachen: Schalte den Fernseher aus (Выключи телевизор) или Mach das Radio aus (Выключи радио)...
O кнопках и переключателях на немецком
Иногда в инструкциях по использованию различных приборов встречаются выражения „die Taste drücken“ или „den Knopf drücken“. Отсюда может возникнуть закономерный вопрос: чем же отличается Taste от Knopf? 🔸 der Knopf - это кнопка (или пуговица). По форме она круглая. Кнопку можно нажать: den Knopf drücken, привести в действие: den Knopf betätigen или повернуть: den Knopf drehen. 🔸 die Taste точнее всего переводится как клавиша. Ее можно встретить, к примеру, на фортепьяно, клавиатуре (die Tastatur = клавиатура) или печатной машинке...