6,6K прочтений · 2 года назад
Правда ли, что в Китае запрещен Винни-Пух, или это выдумка западных СМИ?
Недавно я наткнулась на заметку о том, что в Китае милый плюшевый медведь, а конкретно Винни-Пух, находится под цензурой. Но чем же не угодил властям Китая этот сказочный медвежонок, или это все таки выдумка западных СМИ? Давайте попробуем разобраться вместе. С чего все началось Китай — страна непростая, и здесь существует множество запретов. Возможно, многие из читателей слышали о том, что здесь не работают сервисы Google, YouTube, Facebook, Instagram и другие социальные сети, а также заблокировано еще свыше десяти тысяч сайтов...
410 прочтений · 1 год назад
Оригинальный Винни-Пух против советского Винни-Пуха. В чем отличия?
18 января 1882 года в Лондоне родился Алан Александр Милн. Он всемирно известен своими рассказами о Винни-Пухе. В России это произведение стало известным благодаря переводу Бориса Заходера, советскому мультфильму Федора Хитрука и экранизациям Disney. В этой статье вы узнаете, чем отличается советский Винни-Пух от оригинального. Имена героев Интересны имена героев в оригинале и в нашем переводе. Winnie-the-Pooh стал Винни-Пухом, а Piglet стал Пятачком. Дословный перевод имени главного героя, Винни-Пуха, был бы Винни-Фу, однако звучит это неблагозвучно...