6189 читали · 3 года назад
Советский "Винни-Пух" и его зарубежные зрители
Все мы выросли на этих чудесных мультфильмах Федора Хитрука. Акварельные фоны, напоминающие детские рисунки, бесподобные, узнаваемые голоса Евгения Леонова, Ии Саввиной, Эраста Гарина, Зинаиды Нарышкиной, Анатолия Щукина, Владимира Осенева... Наверно, любой в нашей стране, независимо от возраста, с легкостью продолжит любую фразу из этого мультфильма. "Давным-давно, - кажется, в прошлую пятницу..." Как можно его не любить? Решительно никак! Что ж, давайте узнаем, как восприняли любимый мультик нашего детства люди, воспитанные на совершенно ином Пухе - диснеевском...
12,4 тыс читали · 8 месяцев назад
Винни-Пух: как мультфильм книгу заборол
Винни-Пух обрусел в 1959 году, именно в этом году был закончен первый и лучший перевод Бориса Заходера. Книга должна была выйти в главном детском издательстве страны, но «Детгиз» неожиданно отказался ее издавать, выступив с очень странным заявлением - дескать, сказка слишком «американская». На счастье - "Детгиз" уже не был монополистом и книга под названием "Винни-Пух и все остальные" все-таки вышла в 1960 году в новообразованном издательстве «Детский мир». Пусть и довольно скромным по советским временам тиражом 215 тысяч экземпляров с иллюстрациями Алисы Порет...