Самый первый русский дубляж диснеевского мультсериала Винни-Пуха.
Самый первый русский дубляж диснеевского мультсериала в России Винни-Пуха и первый показ 1988–1991 годов выполнен студией «Нота» при содействии т/о "Рост" и студии "СВ-Дубль" студией "Кадр" ТПО кинопрограмм и отделом кино и дубляжа РТР в 1992-1993 годах. При участии известных актёров, включая Анастасию Заворотнюк (Кристофер Робин). Запоминающие роли Вячеслава Богачёва, Александра Ленькова, Евгения Крючкова, Сергей Марченко и Рогволда Суховерко. Один из лучших дубляжей и выдающаяся работа Германа Коваленко: Герман — прекрасный актер, и его голос в за кадрах незаменим...
Кто озвучивал Винни Пуха
Кто озвучивал Винни пуха На роль озвучки Винни-Пуха в советском мультфильме пробовалось много актеров. Все были отвергнуты из-за несоответствия образа. Даже Евгений Леонов сначала не подошел. Однако после неожиданно выстрелившей идеи ускорения голоса, он был одобрен на роль медвежонка. Пятачка в советском мультике озвучивала Ия Саввина, заслуженная артистка СССР. Она единственная, чью речь не пришлось ускорять для создания нужного голоса. Пятачок смог зазвучать так, как мы его знаем благодаря тому, что актриса парадировала Беллу Ахмадулину...