«Винни-Пух», конечно, не «Алиса в Стране Чудес». Но в сказке Милна тоже достаточно каламбуров и смешных парадоксов, о которые может обломать зубы не один переводчик.
Советским читателям с переводчиком «Винни-Пуха» повезло...
Все мы когда-то были детьми. И все с нетерпением ждали выходных - раньше не так много мультфильмов показывали. Но воскресное утро неизменно начиналось с двух серий о Винни-Пухе и его друзьях. И это было такое счастье. Ровно 96 лет назад, 14 октября 1926 в Лондоне была опубликована книга Алана Милна «Винни-Пух», в честь этого события наша редакция решила поделиться с вами интересными фактами про любимого персонажа. 1. Рассказы Алана Милна были переведены на 29 языков мира, а главный герой, забавный медвежонок Винни Пух стал персонажем мультфильмов...