Аниме вышло действительно довольно вольной интерпретацией книги (не такой вольной, как «Ходячий Замок», например, в котором остались лишь имена), но всё-таки история сильно разнится. Авторы добавили экшена и больше сюжетных поворотов, добавили значимости многим персонажам. Поэтому я выделила несколько пунктов, которые действительно отличны: В книге у этого цветка нет никакой предыстории с похищением бабушкой Мэри и последующей охотой на него. В аниме бабушка Шарлотта ведьма, Мэри находит ее метлу, и попадает в ее старый ведьмин домик...
Японская анимация — нечто большее, чем детские мультфильмы: множество сериалов и полнометражек созданы для взрослых зрителей, а глубине сюжетов могут позавидовать голливудские режиссёры. Кстати, очень часто они цитируют аниме в своих картинах — но сейчас не об этом. Каждая новая анимационная история — это глубоко проработанный мир, со своими особенностями и невероятными пейзажами. Откуда такой полёт фантазии? Всё просто: создавая волшебную реальность, авторы очень часто вдохновляются конкретными местами...