18,7K подписчиков
Российский дубляж кино и мультфильмов бывает разным. И на его качество влияет множество факторов, начиная с перевода и подбора актеров на роли, и заканчивая вовлеченностью причастных людей в проект. Впрочем, подавляющее большинство зрителей редко задумывается о том, насколько хорош или точен дубляж, лишь бы озвучка не резала слух. Хотя, даже не смотря на такой простой подход, всегда приятно осознавать, что к локализации подошли с душой. Приветствую, студенты-подписчики и просто вольные слушатели Оксенфуртской Академии...
1 год назад
13,4K подписчиков
Вряд ли вы смотрели эти мультфильмы в оригинальной озвучке, чтобы узнать голоса знаменитых актёров. Но, возможно, теперь желание появится! Вспомним 11 шедевров мультипликации от Disney, Pixar и DreamWorks, созданных в 2000-х: 1. Шрэк (2001-2010) Озвучивать главного героя Шрэка было непросто. Вначале роль предложили Николасу Кейджу, но он не хотел выглядеть как огр и поэтому отказался. Затем Шрэка озвучил американский актёр и комик Крис Фарли, но когда его не стало, пришлось делать озвучку повторно – уже с Майком Майерсом...
2 года назад