"Yagate Kimi ni Naru" — перевод и смысл названия
Думал, напишу короткий постик, мол "А вы знали, как на самом деле переводится название аниме и манги Yagate Kimi ni Naru?" Как же я заблуждался... Привет. Сегодня расскажу, как пытался перевести название YagaKimi (такое сокращение использует сам автор) и заодно объяснить его смысл. В конечном счёте я стану твоей Год выпуска: 2015 Жанры: сёдзё-ай, романтика, повседневность, драма Автор: Накатани Нио Статус: завершена С чего все началось Когда готовил материал для последней подборки, заметил, что название этого аниме и манги почти весь интернет переводит, как "В конечном счете я стану твоей"...
6 лет назад
В конечном счёте я стану твоей 1 сезон
«В конечном счёте я стану твоей» — история о «девочковой» дружбе, чувствах, немного коварстве и ожидании принцев на белых конях. СЮЖЕТ Юу прочла очень много сёдзе манги. Она точно знает, как должна себя чувствовать девушка, когда ей признаются в настоящих, сильных, искренних чувствах. Ноги должны отрываться от земли, в голове – звучать музыка, в животе – шевелиться бабочки, и что-то там ещё, в таком роде. Всё должно быть красиво! А не «Ты мне очень нравишься. Давай встречаться. Ты важный человек для меня!» Беда в том, что такое наивно-простодушное признание ей сделал уже бывший одноклассник...