471 читали · 4 года назад
"Утиные истории"(1987-1991): непереводимая игра слов
На волне пиар-компании перезапуска "Утиных историй" 2017-го года многие стали пересматривать и оригинальный сериал: тот, что снимали в 80-ых и транслировали в СНГ в начале 90-ых. Не удержалась и я, но на этот раз решила смотреть на английском. Меня ожидало немало сюрпризов. В полной мере оценить чувство юмора сценаристов, можно только при просмотре сериала в оригинале, но вины наших переводчиков в этом нет. Например, у Скруджа Макдака довольно сильный шотландский акцент, и это обыгрывается не только на уровне произношения, но и лексически...
1036 читали · 2 года назад
Новые "Утиные истории" - это кладезь ностальгии
Трудно поверить, но новая версия "Утиных историй" вышла уже 5 лет назад. Вы помните, сколько споров было вокруг неё? Но пусть на первый взгляд может показаться, что сериал рассчитан исключительно на юную аудиторию, которая не застала оригинал, это далеко не так. Да, "Утиные истории" 2017 года серьезно осовременили, дизайн и даже характеры некоторых персонажей изменили, а сценаристы написали множество новых историй, никак не связанных со старым мультсериалом. Но в отличие от массы подобных ремейков,...