471 читали · 4 года назад
"Утиные истории"(1987-1991): непереводимая игра слов
На волне пиар-компании перезапуска "Утиных историй" 2017-го года многие стали пересматривать и оригинальный сериал: тот, что снимали в 80-ых и транслировали в СНГ в начале 90-ых. Не удержалась и я, но на этот раз решила смотреть на английском. Меня ожидало немало сюрпризов. В полной мере оценить чувство юмора сценаристов, можно только при просмотре сериала в оригинале, но вины наших переводчиков в этом нет. Например, у Скруджа Макдака довольно сильный шотландский акцент, и это обыгрывается не только на уровне произношения, но и лексически...
13,4 тыс читали · 4 года назад
Как закончились наши любимые мультсериалы из детства.
Каждые выходные мы ждали не только потому, что можно было погулять, отдохнуть и покопать на даче картошку, а именно изба этих мультфильмов. Которые открыл для нас Дисней-клуб и жизнь ребенка, да и взрослых из девяностых стала чуть-чуть легче и интереснее...